Missing line breaks.
This period must be removed.
Destiny Belt, not Belt of Destiny? Well, I think there's a bit too many of these "of"s scattered around Astrub. Might as well shorten the ring's and boots's names.
Shorten the Respite and Trouble set item names too.
There's French spaces everywheeeeere.
Hmm.. I think "brains" is a synonym for intelligence, while "brain" usually refers to the physical organ.
Name correction: Larva Brain
An unwanted space.
It should be Gobkool, not Gobbkool.
Why is it capitalised?
Just another French space.
I assume you edited the wrong line while translating some Masqueraider-related stuff. Change it back to Ruse.
"Collecte Paysan" and "Collecte Pécheur" are both translated as "farmer harvests".
Can you change the "ore harvests" to "miner harvests"? Capitalise all the effects too.
Frrrrrrench. And a French space. Never forget the space.
I can't find these words in the dictionary.
Just some random command fail.
Shouldn't it be Kanniball instead of Caniball?
The spacing in dropped items' tooltips is weird. Is there any way to fix it?
It's an unwanted space.
This post has been edited by Nhipia - November 01, 2012, 16:38:43.